* "Gürcüce"de "Kotora"nın anlamı : "Saçları kazımış".
* "Lazca"da ise "Kotula" deniliyor.
[Makale : YUNANCADAN MEGRELCEYE GEÇMİŞ SÖZ VARLIĞI, Doç. Dr. Nanuli KAÇARAVA, Alina BAĞİŞVİLİ - link]
* Ordu'nun eski adı : "Kotyora"
[Makale: ORDU İLİNİN ESKİ ADI "KOTYORA" VE TARİHİ ALT YAPISI, Prof. Dr. Necati DEMİR /link]
* MÖ 17.yy Anadolu'sunda Ordu Kaşka Türklerinin yurdu.
* Prof.Dr. Necati Demir'e göre Kotyara "Gut/Kut" Türklerinden kalma.
* "Saçları yanlardan kazıyıp, tepede kalın bir örgü bırakmaya" da Doğu Roma'da "Hun Modası" denirdi.
* Büyük İskender'in Kafkaslarda karşılaştığı "Bun Türkler (Bunturg)"
* Anadolu ve Kafkaslar
* Gut/Kut - Kaşka (Sak/İskit) - Massaget (Büyük Sak) - Hun
* Türkler
Sonuç:
El birliğiyle Türkçe ve Türk tarihine ışık tutan arkadaşlara teşekkürler. Demek ki "Kotol/Kotor" ne Gürcüce ne de Lazca, "Kotol/Kotor" sözü Türkçedir, ki zaten bu "saç" modası da Türk boylarında görülüyordu
Bana bir masal anlat, ancak içinde dürüstlük olsun....